Flowering covers the period from June to September.
La fioritura copre il periodo da giugno a settembre.
The EU's response to drugs is set out in the EU Drugs Strategy 2005-2012, EU Drugs Strategy 2013-2020 and the EU Drugs Action Plan which covers the period 2009-2012.
La risposta dell’Europa alla droga è contenuta nella Strategia dell’Unione europea in materia di droga (2005-2012), (2013-2020) e nel Piano d’azione dell’UE in materia di lotta contro la droga (2009-2012).
Dubrovnik In Your Pocket" substantially covers the period up to May 2011, and the main topic of this issue is the Dubrovnik cable car, the first one on the Adriatic coast.
Il contenuto della “Dubrovnik In Your Pocket” copre il periodo fino a maggio, e il tema di questa edizione è la funivia ragusea, la prima sulla costa adriatica.
The report covers the period from June 1999 to December 2002, which takes in the conversion of the former Unit for the Coordination of Fraud Prevention into OLAF as it is now.
Esso verte sul periodo giugno 1999-dicembre 2002, nel corso del quale è intervenuta la trasformazione dell'ex-Unità di coordinamento della lotta antifrode nell'attuale OLAF.
The first phase of the proposed scheme covers the period between 2005 and 2007.
La prima fase del sistema proposto copre il periodo tra il 2005 e il 2007.
This financial framework covers the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 and involves a sum of 524 million for the whole of this period.
Il quadro finanziario in parola è relativo al periodo 1° gennaio 2007 - 31 dicembre 2013 e dispone di una dotazione di 524 milioni di euro per l'insieme del periodo.
The Hercule II programme covers the period from 1 January 2007 to 31 December 2013.
Il programma «Hercule II copre il periodo dal 1° gennaio 2007 al 31 dicembre 2013.
It therefore presents today a legal extension that covers the period of the current Multiannual Financial Framework and should provide a total of at least half a trillion euro investments by 2020.
Per questo, con la proposta legislativa presentata oggi, la Commissione propone una proroga che copre il periodo del vigente quadro finanziario pluriennale e che consentirebbe di offrire in totale 500 miliardi di EUR di investimenti entro il 2020.
This programme is the third phase of the Daphne programme and covers the period 2007-2013.
Questo programma costituisce la terza fase del programma Daphne e copre il periodo 2007-2013.
Our latest strategy covers the period from 2018 to 2020 inclusive.
Il più recente di tali documenti di strategia riguarda il periodo che va dal 2018 al 2020 (incluso).
The latest report covers the period 2009/2010.
L’ultima relazione copre il periodo 2009/2010.
This report provides an overview of the performance of the EU's Structural Funds and covers the period up to end-2011 in most cases.
La relazione offre una panoramica dei risultati dei Fondi strutturali dell'UE e, nella maggior parte dei casi, si riferisce al periodo fino a fine 2011.
Our third project covers the period of September 2015 to February 2018.
Il nostro terzo progetto riguarda il periodo compreso tra settembre 2015 e febbraio 2018.
Notes: The chart covers the period from June 2014 to July 2015.
Note: il grafico interessa il periodo compreso tra giugno 2014 e luglio 2015.
The legal extension presented today covers the period of the current Multiannual Financial Framework and should trigger a total of at least half a trillion euro investments by 2020.
La proroga prevista dalla proposta legislativa odierna copre il periodo del vigente quadro finanziario pluriennale e dovrebbe innescare in totale almeno 500 miliardi di EUR di investimenti da qui al 2020.
This third report covers the period 1 November 2012 – 30 April 2013 and assesses in particular:
La terza relazione copre il periodo che va dal 1° novembre 2012 al 30 aprile 2013 e valuta in particolare i punti riportati di seguito.
This second report covers the period 1 May 2012 – 31 October 2012 and assesses in particular:
La seconda relazione copre il periodo che va dal 1° maggio 2012 al 31 ottobre 2012 e valuta in particolare i punti riportati in seguito.
I Maccabees: The First Book of the Maccabees covers the period of forty years from the accession of Antiochus (175 BC) to the death of Simon the Maccabee (135 BC).
I Maccabei: il primo libro dei Maccabei si riferisce al periodo di quaranta anni per l'adesione di Antioco (175 aC) alla morte di Simone il Maccabee (135 aC).
SUMMARY The Sixth Environment Action Programme of the European Community entitled "Environment 2010: Our Future, Our Choice" covers the period from 22 July 2002 to 21 July 2012.
SINTESI Il Sesto programma comunitario di azione per l'ambiente intitolato "Ambiente 2010: il nostro futuro, la nostra scelta" copre il periodo compreso tra il 22 luglio 2002 e il 21 luglio 2012.
The programme covers the period 2014 to 2020.
Il programma Erasmus+ riguarda il periodo dal 2014 al 2020.
The first report covers the period from 1st November 2011 to 30th April 2012 and assesses in particular:
La prima relazione interessa il periodo che va dal 1° novembre 2011 al 30 aprile 2012 e valuta in particolare i punti seguenti.
This Criminal Justice programme covers the period from 1 January 2007 to 31 December 2013.
Il programma copre il periodo dal 1° gennaio 2007 al 31 dicembre 2013.
It covers the period from 1 January 2007 to 31 December 2013.
Abbraccia il periodo che va dal 1° gennaio 2007 al 31 dicembre 2013 e non si applica alla Danimarca.
The new data release, which covers the period between 25 July 2014 and 23 May 2016, pins down the positions of nearly 1.7 billion stars, and with a much greater precision.
Il nuovo catalogo, che abbraccia il periodo tra il 25 luglio 2014 e il 23 maggio 2016, contiene le posizioni di quasi 1, 7 miliardi di stelle e con una precisione nettamente maggiore.
The national strategy plan covers the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 and will include:
Il piano strategico nazionale copre il periodo che intercorre tra il 1° gennaio 2007 e il 31 dicembre 2013, e comprende:
The report covers the period from January 2012 till December 2013.
La relazione copre il periodo da gennaio 2012 a dicembre 2013.
It covers the period from 1 January 2014 to 31 December 2017.
Il programma di lavoro pluriennale si applica nel periodo compreso tra il 1o gennaio 2014 e il 31 dicembre 2017.
It has a budget of almost 755 million and covers the period 2007-13.
Il programma riguarda il periodo 2007-2013 ed è dotato di uno stanziamento di bilancio pari a 755 milioni di euro.
The programme covers the period from 1 January 2002 to 31 December 2006 and its budget amounts to EUR 32 million.
L'importo finanziario per l'attuazione del programma, che va dal 1° gennaio 2002 al 31 dicembre 2006, è di 32 milioni di euro.
The current financial reference amount covers the period until 15 July 2013.
L'importo di riferimento finanziario attuale copre il periodo fino al 15 luglio 2013.
It covers the period 2007-2013 and its total budget amounts to more than € 50 billion.
Esso copre il periodo 2007-2013 e dispone di una dotazione finanziaria che ammonta complessivamente a oltre 50 miliardi di euro.
This programme ("ARGO") covers the period from 1 January 2002 to 31 December 2006.
Il programma, denominato ARGO, è istituito per il periodo 1° gennaio 2002 - 31 dicembre 2006.
The current financial framework covers the period 2007-13, while the next one will be for 2014-20.
Il quadro finanziario attuale copre il periodo 2007-2013 e il prossimo sarà relativo al periodo 2014-2020.
It covers the period from 2020 onward and will enter into force once 55 countries that are responsible for at least 55% of global emissions have ratified it.
Riguarda il periodo a decorrere dal 2020 ed entrerà in vigore non appena ratificato dai 55 paesi responsabili di almeno il 55% delle emissioni globali.
The total national amount for the 10th EDF, which covers the period 2008-2013 is €644 million.
La dotazione nazionale complessiva per il 10°FES, che copre il periodo 2008-2013, ammonta a 644 milioni di euro.
This is the first application report on the AVMSD and covers the period 2009-2010.
La relazione in esame, che concerne il periodo 2009-2010, è la prima riguardante l’applicazione della AVMSD.
For the Western Balkans, the new report replaces the previous post-visa liberalisation monitoring reports and covers the period since the last such report from February 2015.
Per i Balcani occidentali, la nuova relazione sostituisce le precedenti relazioni di controllo successivo alla liberalizzazione dei visti, e verte sul periodo intercorrente dall'ultima relazione di questo tipo, del febbraio 2015.
In games of this area mainly covers the period of the Second World War, but a lot of games and other wars.
Nei giochi di questa zona comprende in particolare il periodo della seconda guerra mondiale, ma un sacco di giochi e altre guerre.
The Book of Judges covers the period after the death of
Il Libro dei Giudici copre il periodo dopo la morte di
2.6611890792847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?